English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Comonent Parts of Beingness (SOM-07) - L550604D | Сравнить
- Descent of Man (SOM-09) - L550604F | Сравнить
- Direction of Truth in Processing (SOM-04) - L550604A | Сравнить
- Group Processing - Meaningness (SOM-06) - L550604C | Сравнить
- Group Processing - Time and Location (SOM-08) - L550604E | Сравнить
- Tone Scale - Three Primary Buttons of Exteriorization (SOM-05) - L550604B | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг - Время и Местоположение (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Значение (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Направление Истины в Процессинге (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Составные Части Бытийности (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Шкала Тонов, Три Главные Кнопки Экстериоризации (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: ВРЕМЯ И МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ Cохранить документ себе Скачать
1955 КОНГРЕСС АНАТОМИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ДУХА

THE DESCENT OF MAN

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: ВРЕМЯ И МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ

A lecture given on 5 June 1955
Сессия группового процессинга, проведенная 4 июня 1955 года

Thank you.

We have today a very, very solemn and sad subject to cover — the descent of man. And in your hands at the moment, as have been passed out by the seminar leaders and others, you have slips of paper. These paper slips come from pads of such charts and these pads are so composed so that an auditor in auditing can keep a very accurate track of his preclear and make notes as to what he is doing with that preclear. The pad you have or the slip of paper you have in your hand is a new chart.* I've already discussed this chart, already talked about it, but there you see a graphic representation of the descent of man. But let's take a happier look at it and call it the ascent of man.

All right. Too darn high-spirited around here, that’s what I’ve got to say!

Now, we'll take a look at that chart and we will see that a great many values or ideas have been fitted into their consecutive places and we have, in effect, a gradient scale of ability. Now, if you call this anything else but a scale of ability you'll be in trouble. Why? Because a person is not insane simply because he hides something. A person is not sick simply because he's trying to protect something. Now, he could get sick in trying to protect something and he could get sick in trying to hide something. But that is not our concern.

Хорошо. Черт побери, у вас уж слишком хорошее настроение, вот что я должен сказать!

That is a chart of ARC. It is the same old chart of ARC that we've been working with for five years which was originated with the writing of the first book and became ARC in July of 1950, which was a long time ago. And we have borrowed the basics of this chart from Dianetics and we are using it in Scientology. And this chart represents the degree that a person can experience — the degree that a person can experience — affinity, reality, and perform communication. Now, that's — is merely a gradient scale. And the values which are on this chart from top to bottom, from bottom to top, are simply a gradient scale of that ARC triangle.

The most fundamental thing you could say about the ARC triangle is that it is impossible — impossible — to communicate in the total absence of an agreement of some kind. No communication is possible without an agreement of some kind. And no agreement is possible unless there is affinity of some kind or type. And no affinity is possible without a communication of some kind.

Now, you see how that works out? Now, did you ever try to talk to somebody that you didn't know, had never seen and didn't know where they were? Well, now that would be trying to communicate in the absence of agreement. At least we have to have an agreement on location before we can communicate.

We better get in some auditing before the night is over, I tell you. Daylight is wasting, time is burning. Time! If we only had enough time!
  • Editor's Note: A copy of this chart can be found in the appendix.
Нам лучше начать одитинг, пока не наступила ночь, скажу я вам. День приближается к концу, время проходит впустую. Время! Если бы только у нас было достаточно времени!

And now you possibly know of somebody in your past who did you in or you did in and who is out of your life and you'd just rather not think about him. Well now, think of your attitude — your communication attitude — about that person. Do you want to talk to that person? Don't want to talk to that person. That's the affinity factor — you don't like that person. That person — nah! So, you have an absence of affinity and you don't have any communication. So every time we drop out a corner of this triangle, we drop out the other two corners. It's just as nice a neat little plan as you ever saw in your life.

The only funny part of it is that it happens to be a very broad highway on the road back to ability. It isn't just a cute datum. It works. And as long as we pay attention to this triangle and as long as we process in connection with this triangle, we then achieve remarkable successes in enhancing and increasing the ability of Homo sapiens. And then increasing the ability of the beingness that he really is.

ARC: affinity, reality and communication. Great deal to be learned from that. If a person knew all the factors involved in affinity, reality and communication he could probably communicate with anything.

This is a remarkable occasion – a remarkable occasion. The Group Auditing which can be done today will undo all the Group Auditing you’ve had. [laughter]

Now, there are several little maxims that jump up concerning this. One of the most notable is: When in doubt, communicate. Apparently it's always better to communicate than not to communicate. Because when you stop communicating, you acquire mass on the subject. But if you want to acquire mass, stop communicating. Do you see this? You stand up to a man and you've been discussing things with him and he's rather a violent sort of a man and you all of a sudden say, "I refuse to talk to you anymore," and then just shut up. The next thing you know, you're going to get some mass — a more violent representation.

Этозамечательнаявозможность... замечательная возможность. Групповой одитинг, который можно сегодня провести, сведет на нет весь эффект от группового одитинга, который вы получили.

But the actuality is, is you'll have a preclear who's sitting there with a huge ridge in front of his face, you know. And you say, "All right. Shut your eyes. Now, what do you see?"

He'll say, "Nothing."

You say, "What do you see?"

Now, one of the more marvelous things about Group Auditing is that it seems to have some degree of workability. And this is very strange, because groups are all supposed to go into apathy. And Group Auditing doesn’t let people go into apathy, which is one of the cruelties we practice in Scientology.

And he'll say, "Nothing. Nothing except this blackness."

Так вот, одна из наиболее удивительных вещей, связанных с групповым одитингом, состоит в том, что он, похоже, в какой-то степени работает. И это очень странно, потому что все группы должны впадать в апатию. А групповой одитинг не позволяет людям впадать в апатию, и это одна из тех жестоких вещей, которые мы практикуем в Саентологии.

How'd he get it? He didn't get it by starting communication, he got it by stopping it.

Funny part of it is, is you could originate any number of communications and if they just sort of dwindled away and so on and there was nothing much left to talk about or talk to, why, there's no liability — you mean your interest is simply off of the subject now and so on — there's no liability to this at all.

But you start communicating and then stop communication because you have a good reason to stop communication, and you've got a ridge. The best definition I know of for a barrier is something which stops communication. That's a definition of a barrier. A barrier is that which stops communication. Very often an individual is so anxious about communications himself that he gets into this alarming state. He starts to talk to somebody and he feels like he's being throttled or he feels a sudden mass hitting across the mouth. The body is a barrier and it will stop communication. As long as you use it to communicate with, however, it can't stop communication because something is in control of it that isn't stopping communication.

Now, Group Auditing is a tremendously intricate affair. A good Group Auditor can do quite a bit for people. A bad Group Auditor can still do some good for people. All right.

But we find many people in the interesting and obsessive state of having to stop communication. It wouldn't matter who was communicating or about what, they would have to stop communication. And this is simply the dramatization of a barrier. For instance, the dissemination of Scientology finds, in many places and points in the society, people who simply gibber. And they say they are angry about this or angry about that; or they say, "That's a cult, that's a religion, it's no good, and you shouldn't have anything to do with it." And they go on like this — and that's all very curious, because these people don't know anything about Scientology, you see? This is a fascinating thing. They're talking out of an enormous fund of no data. And they see these communications going out, they see people talking to people interestedly on a subject, they see written material around and they see people getting together and talking together and being friendly and so forth — and this must stop! And it wouldn't matter if it were Scientology or somebody had simply dreamed up a new way to knit — you'd always find some of these barrier people jumping up and finding something terribly wrong with this new way to knit. They simply have to stop communication.

Групповой одитинг – это чрезвычайно сложное дело. Хороший групповой одитор может сделать для людей очень многое. Плохой групповой одитор все же может сделать что-то хорошее для людей.

Now, why do they have to stop communication? They have to stop communication because communication is in progress. Please learn that, if you learn nothing else. They stop communication because a communication is in progress. That is why they stop communication. These people have an obsessive barrier-ness and the human body, although we don't know anything about the human body and care less, the human body is apparently obsessed in some cases on this subject. It has to stop communication. It's just as though it had a great many automatic barriers that suddenly leap up in the air and get in front of a fellow. This fellow says, "Well, let's see, I think I will tell her how much I love her," and all of a sudden he can't talk. You know, he'd say, "Thh!" Now, where the dickens did that come from, you see? Now, how did that come to be? It came to be very simply, indeed. The body just suddenly said gnnk! He thinks, "Now I am going to communicate," and the body goes gnnk! and the body will shut off the communication to the degree that the person wants to — has to — communicate. It's very fascinating, you know? I mean, the fellow says — he's trying to say, "The house is on fire." You see immediately what happens.

One time a few years ago in a war that everybody fortunately has forgotten, a submarine appeared on my port bow — it just appeared. We'd been hanging over it for some time and it ran up its periscope. The first sign they used to make, they used to throw up a patch of oil and then run the periscope up through the oil so as not to leave any salt scum or anything like that on their periscope lens, you know. So a blob of oil appeared and the fellow who was running the engine room telegraphs on the bridge was the only fellow looking in that direction. And he saw this blob of oil appear and he thought that was strange and interesting. We were going very slowly, we were almost dead in the water, and then right up through this big blob of brown oil on a blue sea comes a periscope — swswswswhhh — and looks around in every direction but at our ship! If it had turned another ninety degrees it would have read the biggest doggone 422 that you'd ever seen, fully magnified for the skipper. But anyway, the man on the engine room telegraphs is the only person who observed this incident in its various steps. And he stood there . . . (pause) (audience laughter) The bridge was absolutely crammed with men because we were at general quarters. But nobody was looking right down there; they were looking out there, you know. And the fellow on the engine room telegraphs would say, "Thh." I finally noticed this strange performance and I was all set at this moment, you see, the second I saw this — flank speed and drop a depth charge right ... Even if it blew our own stern off — that was fine, you see — and I said, "Khh!" That was the awfulest mess of noncommunication! It finally came off all right. We dropped a depth charge and so on, but we were laughing about this for days. Nobody could talk!

Well, what was happening there? We were merely getting the body's — it feels a tension or an urgency and then it shuts off communication. And a person is, after all, using the body's voice, so the body is perfectly capable of doing this. Well now, we get this condition just a little more deteriorated and we get this kind of a thing: a total and continuous mask or screen of some sort and we say to this fellow, "Be three feet back of your head so we can do Route 1 and get you in good shape," and this fellow says, "What are you talking about? I — I, uh — I'm not going anyplace." Well, what's happened? The body's got a barrier here and a barrier here and it's simply shutting off communication.

Let’s get a session going here because, as I say, time is of the essence. And right now and right away, I want you to take a look at the front wall of the room.

Now, the cure for it oddly enough is communication, not not-communication. It is a condition of not-communication but if we continue to validate not-communication, we just get more not-communication. Well, the remedy for it is communication. It's an oddity — although it is not the best solution, it's just a test solution — that when these screens appear around the individual, it is an oddity that just Hellos and Okays to the screen will tear them up and do various things to them. Now, the oddity is that this will not banish the condition — it simply tears up the screen. The reason it won't banish the condition is because the screen is being manufactured by an automaticity which can manufacture more screens. And it can almost, and usually does, manufacture them as fast as the auditor is trying to tear them up. The thing to treat in this respect, if we're trying to exteriorize somebody, is the automaticity which provides the screen. Hellos and Okays to that produces some very interesting results because you're disabusing something of the idea that communication is bad.

Хорошо, давайте начнем сессию, потому что, как я сказал, время имеет первостепенное значение. Прямо сейчас, сию минуту я хочу, чтобы вы посмотрели на переднюю стену комнаты.

Now, there are two crimes in this universe and all crime stems from these two things: to be there and to communicate. Those are the two crimes of this universe — thereness and communicatingness. If you have any doubts whatsoever about the criminality of communicating, you should realize that the law is powerless to act in the absence of a statement by the criminal. It can only punish if an utterance is made.

The Constitution of the United States has the Fifth Amendment and it tries to remedy this. Now, this man doesn't have to testify. But if you will look over law or if you will talk it over with a lawyer who knows his business, he will tell you that there's only one way to really incriminate anyone: He has to confess. He has to make a statement that he has done it. And as long as you do not make a statement of any kind — that is to say, you haven't prior to an interrogation written your best pal all about it in your own handwriting, you know — if you haven't put out pamphlets saying, "Now, boys, we're going to overthrow the US government by force," such as the Commies carelessly used to do . . . (That's a very fine thing for the country that they did it, but nevertheless they had a lot of literature which more or less confessed this and this literature is about all they're hung on.)

Now here we have this condition of punishment only when communication exists. But this can invert too, and somebody who is alive and who is demanding communication can become very furious about not-communication, you see. But punishment is, you might say on a broad line, centered on the subject of communication. If you start communicating and then stop communicating, you can be punished. Or if you communicate and say, "Well, I did that and that's it," and confess and sign it all up and so forth, you could also be punished. This universe is very, very heavy on punishment of communication. And this is an oddity, isn't it, since it's a barrier universe.

Audience: Yes.

Why should it punish any variety or state of communication? Because communication is the only way out. To continue an entrapment it is necessary, then, to punish communication or some phase of it — to enforce or inhibit communication. In order to continue a barrier, to continue a trap in existence, you would have to debar communication. So therefore, a universe which operates all too often as a trap resolves, and escapement from that universe occurs, when communication is expertly and knowingly handled. And when it is not well handled, it's punished. Now, therefore we get a fixation in this universe.

Аудитория: Да.

Now, thereness is simply a part of communication. It is the creation of a station or a terminal from which one communicates. And that is thereness. So thereness and communicatingness are punishable things by those who desire to entrap. And they are good things to those who have some tolerance for and some desire for freedom.

So, we get the make and break of personality, of beings, above and below a theoretical line. And above this line a person would find nothing terribly wrong with thereness and he would certainly find nothing wrong with communicating or being communicated to. And above this line he can survive as himself in full knowingness. And below this line we would have an obsession to punish or a feeling that there should be punishment for thereness and communication.

And that line and from there on down is succumb. And you see this marked on those pieces of paper which you're holding in your hand — survive and succumb. What is above that line? A tolerance for thereness and communication. What is below that line? — an intolerance for thereness and communication. So you could say that to change the state of any being, whether to increase his intelligence or improve his personality, it would be necessary to improve his consideration, to improve his tolerance of the presence and existence of other things and himself, and to improve his tolerance of communication — so that we would have an improvement of consideration as the common denominator of the ascent to higher levels of ability.

It's quite important for an auditor, somebody studying Scientology, to recognize those fundamentals because there are no more fundamental fundamentals in terms of practice or technique than these things. There are more fundamental data, such as the exact definition and characteristics of the human spirit, the thetan. There is a more fundamental material in the Axioms which trace the exact considerations which an individual has agreed upon and by which he is living to his detriment.

You got it now?

Now, we see this as a background of agreements. But as a background of practice, as a background of application, thereness and communication are the keys. And the keys which open all doors are simply thereness and communication.

Вы сделали это?

So we have, then, on this pyramid — we have the survival band, and we could say a person is surviving when he could tolerate thereness and communication. We could say to some degree or another he is succumbing when he can no longer tolerate thereness and communication. Now, I won't bother to go into the exact thereness and communication characteristics of control since I don't think it is necessary to. When you start to control something, you have to locate it. And to continue control of it, you have to stop to some degree its communications and yet continue your own, making an imbalance of communication — to the unhappy state — the unhappy state of a jealous man who wishes to continue to communicate with his wife and desires no other man anywhere in the world to communicate with her.

Looks to me like that's one channel of communication open and one billion channels closed. And eventually he will neither know, recognize, sense or experience any pleasure from his wife. She will disappear as far as he's concerned. You know people get into a state finally where people will simply occlude — they have tried to cut communication to them so many times that they'll see other people on the street and they can recognize their features very clearly, but the person that they've tried to cut communications about consistently starts to get blurry. That's seldom noticed; but you do notice it on a hearing basis. Somebody whose communications have been cut consistently — that is to say, who has had communications cut by somebody else — the somebody else will eventually not hear or pay attention to that person. You know, Mr. A has cut communications to his wife so consistently and so continually that at last he's out of communication with her, and she says, "Dear, do you want coffee or tea for dinner? Dear, do you want coffee or tea for dinner?"

"Nuh?"

Audience: Yes.

Now, how does that condition come about? It comes about through Mr. A's desire to cut her communication lines, one way or the other. Either cut them with the family or ex-boyfriends or his business associates, somebody. There is cut communication going on there all the time and eventually, because the individual's trying to keep one line open and all others closed, he eventually goes deaf himself on the subject. We can notice this quite easily. It's less apparent to us that it also happens in the field of sight.

Аудитория: Да.

But it also does happen in the field of sight. His wife buys a new dress. She looks gorgeous. Everybody tells her so. Two months later her husband says to her, "Where'd you get the dress?" Now, there is control — individual trying to keep one line open and another line shut or trying to change lines.

And one of the more obsessive things that can happen in communication is the effort to continue to change communication. Somebody says, "Beans" to you, and you say, "Doughnuts" — that's what he said.

And he says, "No, beans."

Got it real good?

"Oh, I've got you now — I've got you now — coffee cups."

Вы сделали это действительно хорошо?

What's happening here is we're getting a refusal to duplicate — a resistance towards a duplication — and we're getting an obsessive change. Now, control itself consists of start, stop and change. Start, stop and change of thereness — presence, location or even form — thereness; or start, stop and change of communication. And when you think of control, just think of start, stop and change by energy and you have the more — well, the Scientological definition of control, whatever else it might mean, because it works that way.

Right out of this, we get a process. We could say to somebody, "Now, what would you like to have changed?"

And the individual says, "Oh, my!" and maybe turns on some terrific automaticity and just sits there and says that and that and that and that and that, you know.

Audience: Yes.

And after this is sort of run down — you've said okay to each one of these — you then say, "Well, what would you like to have remain unchanged?" "My case."

Аудитория: Да.

And we could simply ask these two questions over and over: "What would you like to have changed? What would you like to have remain unchanged?" And we would get a remarkable alteration — some old-time Dianeticist had better perk up his ears right here — in the person's position on the time track. This is the fastest method I know of to change the position of a person on a time track: "What do you want changed? What do you want unchanged? What do you want changed? What do you want unchanged?"

Why? Because time is change.

The change of position of particles in space is time and when we agree upon a uniform rate of change, we have physical universe time. And when we process directly at change and unchange, we process directly at time. It's just as easy as that.

All right. Is it there?

So, looking at that piece of paper you have in your hands, you see there the — right there at that point we have, I think, on that piece of paper, Start, Stop and Change, don't we? Stop is the bottom, Start is the top, Change is the middle. You see where that is there, hm? Well now, those three things together mean control. And we could write superimposed over those three lines — Start, Change and Stop — we could write in lighter letters "Control," because that is the mechanism of control. It's a very important button. The reason I'm talking about that button in relationship to this chart is because the only reason people do not exteriorize is because they are upset on the subject of control. And that is the basic primary reason they don't exteriorize.

Хорошо. Она здесь?

But let us say that they cannot face straight up to the idea of control, then we have to go south from this very important button and go on down and find out what we've got earlier than that. And we have "responsibility as blame," which is marked on your chart there simply as Responsibility. And that is a lower button. A person believes that to be responsible for anything would be to be blamed for something. If he's responsible for a communication, giving one or receiving one, or responsible for a thereness of any kind, he believes he's in for it. So therefore he wants no responsibility. Yet in an obsessive and unknowing fashion he is actually controlling this thing, and yet he's not even responsible for it; it's a fantastic condition. And yet the spirit gets into that kind of a condition with the greatest of ease! You see what happens?

Now that whole chart is a scale of knowingness versus unknowingness. If anybody really knew what he was doing anyplace on that chart, he would be free and clear at that level. Now, he may be doing a great many of the upper-scale things on an obsessive, compulsive or hidden basis — in other words, he's going on doing these things but he doesn't know he's doing them. So this chart also has this connotation: One has to know where he is on it. It's not what one is doing on it, it's what one knows about on it. He knows he's doing this. And when he knows that he, to a marked degree, recovers his ability to do it and so it no longer troubles him. So he could be controlling something and be down at the level of responsibility. See, he was obsessively, unknowingly controlling something. Well, his knowingness is one step below what he's doing.

He's merely resisting. He knows — he knows very articulately — that he doesn't want to be responsible for things. This he knows. He knows he's doing this. He knows he doesn't want to be to blame. Yet he is — you know, sort of with his left hand in back of his right hand, you know — he's sort of controlling things, somehow or another, but he's not letting himself in on it. But he is letting himself in on the fact that he doesn't like responsibility. Somebody comes along and says to him: "Well now, we're going to put you in charge of this whole service station."

Audience: Yes.

And he says, "Nnnyyrrrow! No, I just want to stand here and put the gas in the cars. The county tax problem and the people coming up and ... No, huh-uh!"

Аудитория: Да.

"I don't want that much communication" is what he's saying. But he knows this, see. He knows he doesn't want the responsibility. What he doesn't know is that he is obsessively controlling in several directions. So, he's at a state of unknowingness about control. He won't exteriorize.

Now, he'd be in pretty good shape, though. He knows exactly where he stands on responsibility. He's going to be a private for the rest of his life. Or obsessively the other way, he's going to run everything for the rest of his life. Both obsessive on responsibility. He knows this, however. He knows he's doing this. He knows — this is quite articulate. But he doesn't know he's controlling things and he won't exteriorize. But that fellow's in good shape.

Let's go a little bit lower and let's get to a level where a great many people reside. They know they can or cannot own and they know about ownership. Their level of knowingness about ownership is very good. They know how you own things. You go down, you put some money down and somebody issues you a deed of title and you drive it off. And that's how you own something. You go down and you buy a license at the license bureau and marry the girl and you own something else — or you persuade him to go down and then you own something else. Meantime saying, of course, that you had nothing to do with it.

All right. Have it say so and you agree with it.

Now, this level is not a lightly unimportant level. The level of ownership as represented on that chart right there contains the clue and the key — and Dianeticists again sharpen up your ears — of engram erasure (snap) like that. It's right there on that Ownership button. Just as the analyst with his large concern about guilt lived in the band of responsibility — guilt, he had guilt feelings and so forth; that belongs in responsibility. Guilt of blame — other such things. But this "ownership" is apparently so innocent that I never suspected until I suddenly fell across it with a crash that it contains as a button and a level, the guide and key to the erasure of any and all engrams, locks, secondaries or bodies. You heard me, bodies — the erasure of. There's many a preclear who was run in Dianetics, who was not there to erase engrams but to erase his body if he could.

Хорошо. Пусть она так и скажет, а вы согласитесь с ней.

Now, what is an engram? It's a mental image picture containing pain and unconsciousness. And it's pretty darn hard to reach down to the large depths and the deep depths of unconsciousness that some of these pictures contain. A person has a painful experience, something takes a picture of it and then he has that picture. And Dianetics was a science devoted to the eradication of such pictures and their control, so as to bring about a better physical and mental condition. We found practically anything and everything you wanted to find in these pictures. There's only one trouble with Dianetics — it took a long time. And there was only one criticism that could have been leveled at it — it was too mechanistic!

All right. Here was this thing called an engram. And in the many years which have proceeded since the release of Dianetics: The Modern Science of Mental Health, article after article has appeared in the more popular medical publications, such as the Reader's Digest (audience laughter), which talk about birth traumas and so on. Well now, actually this was a Freudian idea — basically a Freudian idea — but Freud never got, to be colloquial, the "put-together" of the brain, mind and picture. See, he never got this. But he did understand that there was something like a memory of the womb and of birth and although he had no method of reaching it, he said that there was some sort of an idea connected with this because he had this as an obvious observation. He'd go into asylums and things like that and he'd see patients curled up in the prenatal position, and he couldn't help but assume that they had some, at least, memory of the womb. And he talked about their desire to return to it and so forth. There was no desire connected with it. It was simply a picture appeared and says, "There you are." And the picture had greater reality than the environment and so we had an insane person suddenly curl up in a prenatal position.

Now actually, a Dianetic Auditor in the old days could put any preclear, no matter how sane, through the same positions and attitudes as you'd find in insane asylums. In other words, he could turn on and off insanity practically at will. This was a very interesting thing because a person stopped being afraid of these things happening to him, so he couldn't possibly go insane because of them. The only way a person could go insane is when he is assaulted by some unknown force which suddenly engulfs him to his detriment and terror. And when the force ceases to be unknown and becomes knowable and handleable by the person, well, he says, "So what? So I know about that. So my head feels like it's blowing off. Ha! Engram." This is his attitude. Very close in to truth.

Audience: Okay.

Now, these mental image pictures and the study of these mental image pictures made up the bulk of Dianetics. Of course, there was a lot of philosophy back of Dianetics — a lot of put-together, you might say, connected with it — which was useful and beneficial. There was an organization of knowledge and philosophy back of Dianetics which made Scientology possible.

Аудитория: Да.

All right. Where we had these image pictures and wherever we had these image pictures, we had misownership. Incorrect ownership alone could throw into restimulation an engram, a secondary or a lock. You had to misown the picture before it could become solid or effective. And the moment that you correctly owned it, that you assigned its ownership to the correct thing, the thing that had made it — the moment you did this accurately, you had no picture — bang! Think of it. Nine, twenty-five, fifty hours on a birth. That's a Dianetic Auditor. He'd get rid of it — he'd grind it out, chew it up, put the preclear in control of it one way or the other. But that little button that you have there on that slip of paper — Ownership Processing — goes click, click, click, brrrrrt! That was birth running out.

So, we're getting someplace and I do have something to tell you, don't I? Quite an interesting thing. You know, the original thesis was written here in Washington. Don't know if you knew that or not. It was written right here in Washington. I used to live down at 1902 R Street — basement apartment. And worked quite a bit on this material. I didn't do any research as such in Washington. I had already worked on patients and people elsewhere. What I was doing here, when I got back here, was adding up and squaring around a tremendous amount of accumulated data trying to find out where it fitted. And the conclusions about engrams and dramatizations and the actions of these engrams were reached down there at 1902 R Street, Northwest.

Now, it was very remarkable for the object which was doing the miscommunication to be isolated. That was remarkable for that to happen — the exact thing which was enforcing these pains and ideas on the person to be isolated. That was quite something. All right. A method by which it could be erased was something else, and I knew that the picture was at fault, and what was about it, but how to handle and get rid of that picture? And we did quite a bit of work on that, an enormous percentage of it very successful work.

Did you agree with it?

And here at a time when we don't even need the information anymore — clear up here in 1955 — we have that button on that piece of paper which you hold in your hand. And the way you use that button is simply this: "Get the idea . . . Oh, you got a picture? All right." We have several ways of getting rid of pictures, by the way. We know enough now to get rid of them and get them back. The preclear sometimes loves them. Say, "All right. You got a picture? All right. Get the idea that you own it, that your body owns it, that your body's machinery owns it, that your machinery owns it, that your mother owns it, that your father owns it, the doctor owns it, you own it, your body owns it."

Вы согласились с ней?

And he says, "What picture?" Remarkable! Somewhere along the line you got the right owner!

Now, if you'd gotten the wrong owner too long and said, "Now listen, you understand that picture's really yours. You really made that picture." Now, what do you mean by you? You mean a spirit, that's what it means! And this is why all of this has become so pointed and so necessary to understand. When we say you, we mean a spirit, because Ownership Processing on the most casual preclear doesn't work unless you understand that a person is a thetan.

We say, "Oh, you — this birth. All right. Now, all right. Now, you've got birth there — doctor keeps dropping those drops in your eyes. All right. You keep seeing this all the time. Well, fine, fine. Now, you know you own that picture. Well, just get the idea now that you own the picture. That's fine. Now, all right. Now, let's get the idea that you own the picture. That you did it; that you own it." The eyedropper and the drops and the doctor and the walls of the delivery room will get solid enough to do 8-C on. It's a misownership, and we get solidity by misownership. Anything that is persisting as space and mass must therefore, perforce be misowned. If you get the right owner, it's gone. And that is the primary lie.

Audience: Yes.

And so we take a look at this engram bank. This fellow has birth and eight accidents and the death of his father and his mother and his grandmother and his grandfather and his cousins and his aunts and all of his shipmates. And we take a look at this engram bank with its tonsillectomies and everything else in it, and we used to say, "Well, five hundred hours, I guess." You wouldn't do that today. You'd say, "All right. Now, what's happened to you in your life?"

Аудитория: Да.

The fellow says, "Well, I don't know. I had some bad times, grandfather died."

And you'd say, "Okay. Now, do you have a picture of that?"

"Well yes, as a matter of fact I have a sort of a black hazy thing out here every time I think of my grandfather."

Good. Have that wall over there say it’s there and you agree with it.

"All right. Now, let's discover who owns this thing. Now, you get the idea that you own it" — you see a thetan makes pictures too; they're of a different kind. There might be eight or nine of these engrams, all made by different things. "All right. Get the idea your machines own it, your body owns it. All right, that's fine. Now, get the idea that pictures own it, the reactive bank owns it, that you own it, that your grandfather owns it, your grandmother owns it, your childhood home owns it."

Замечательно. Пусть вон та стена скажет, что она здесь, а вы согласитесь с ней.

Fellow's waiting for the fireworks. You know and I know that on grandfather's death, who was the closest ally the fellow had, there's a tremendous grief charge. Where's the grief? Pfff.' And it never affects the fellow again. Where did it go? Well, it could only affect him to the degree that it was misowned. He would only cry if he had the complete misownership of the picture of Grandfather's death. And if you kept working at him, making him misown this picture — in other words, say this: "Get the idea that you created it. All right. Get the idea you created it. Now, all right. Now get the idea your grandmother created it. Now you created it. And your grandmother created it. And..."

"Sniff, sniff, sniff, sniff"

"Now, get the idea you created it."

Audience: Okay.

"(crying) Huh, huh."

Аудитория: Да.

You see what you'd be doing? You'd be making him assign misownership to it and you would get the grief charge in full. In other words, the picture would become effective! So that Ownership Processing does the fantastic thing of just no effect, no picture. About the easiest slide-out you ever heard of.

Now, because an individual does not really object to thereness, he has to inject a certain amount of unknowing ownership — misownership — into his life. He has to say, "That's my car." Nah! You notice the car's still there. It's not his car either. He didn't make it.

Now, we have two kinds of ownership then. We have the ownership which would evolve through a lie so as to get a persistence of the object so that you could control it. We've got an object and we can control it, see. Well, there's that kind of ownership and we're accustomed to that kind of ownership. Real, actual, truthful ownership is of a different category. You only own what you make. Only the maker of the object is its proprietor and owner. If you made the engram, you own it. But if you know you own it, you haven't got it. So that's why there has to be a lie over there in that wall for that wall to continue to exist.

All right. Fine. Now have that wall over there tell you it’s there, only have it tell you now.

Now, we have several outfits in earlier religions which used to go around and say, "Repent, repent, repent, take the blame, take the blame, be responsible, be responsible" — look right on your chart there. What would they drive these fellows down into, huh? They would hound them and beat them and say, "Guilt, guilt, guilt, blame, blame, blame! Ask somebody's forgiveness." And the fellow would sink right down into misownership and all of his engrams would go into restimulation and they had him trapped. That kind of thing, if you wanted to call it religion, would make you sick and has made people sick. Why? Because you've told somebody to take on himself the reason for the creation of all of his difficulties. You've said to him, "Now look, you take the blame and then you'll be free." No, it didn't work that way. You take the blame and it'll all get solid, because he made some things and other things around him made some things. You see this? There were different authorships of incidents.

Хорошо. Прекрасно. Теперь пусть вон та стена скажет вам, что она здесь, пусть она сейчас просто скажет вам это.

There are people right here right now that still, maybe, are grieving to some degree about some incident like a marital separation or the loss of a child or something like this, that find that persistent with them, who are saying to themselves, "If I just could admit that I really did it." Or, you know "I really realized to a large degree that it's my fault. (sigh)" And it doesn't go away. They're trying to accept the responsibility. They're trying to accept the blame for this incident and they didn't do it! Somebody else did.

Full responsibility contains the willingness to let somebody else be responsible, too.

Now, any malcondition which is persisting is being misowned. It may be that the person did it and is saying somebody else did it and has a picture, then, which is misowned. He's saying, "I didn't run the car into the tree. I didn't run the car into the tree. The actuality is she was talking so much and so hard, she distracted me so much that the car ran into the tree and I didn't do it. I didn't do that." And they've got the accident right there all the time. They ran the car into the tree and they made the picture. Just like that. And they're shoving the blame off on somebody else so it persists. But equally they have other things which they're saying, "I did it. I was a nag, I was a bum, I should have lived better. I did it." And the thing's persisting. And they didn't do it. Their wife went bad or their husband left them from other causes than their own action and behavior. And this person is accepting all of the responsibility for some other person having done something terrible or dreadful and is feeling bad about it when the actuality is they had nothing to do with it!

Audience: Okay.

Now similarly, the spirit says, "Look at all the trouble I've gotten this body into. Daaah!" And that body's gone down a genetic line and in this Ownership Processing you get a fantastically clear disentanglement of who is what and where and you just see it — the easiest, fastest thing you ever looked at. This thetan is saying, "Well I've made a bum out of this body. That's all there is to it. I made it sick. It must be because I want it to be sick that it is sick and it goes on being sick." The thetan didn't do it. He's saying he did it and it persists. Obviously, he didn't do it. That's all the evidence you need.

Аудитория: Да.

You audit him on Ownership Processing and you simply ask him this:

"All right. Now, get the idea that you created all your difficulties, the body created all your difficulties, that you created all your difficulties."

And he says, "When I say I created all my difficulties, you know I get these great big heavy black masses around here."

Good. Now have the back wall of the room tell you it’s there.

And you say, "Well, get the idea that your body did it."

Замечательно. Теперь пусть задняя стена скажет вам, что она здесь.

"Yeah, they're lighter."

"All right. Now get the idea your body machinery did it."

"Oh, they're much lighter!"

Audience: Okay.

"All right. Now, get the idea that your body did it."

Аудитория: Да.

Why aren't we saying you did it anymore? Because he didn't. The most that he did would be to take a picture of the difficulty which had already been done, which would just be a light interest picture. So you'd hit it sooner or later and clear up that light interest picture. But his body was doing things without his consultation and without letting him in on any of it.

Now similarly, we have people around who are saying, "This body has just troubled me and troubled me and troubled me! I hate it! Look how sick it is! Look what it's doing to me!" It's persisting, isn't it? A condition's persisting. Nah!

You better have the thetan say, "All right. Now, get the idea your body did it. Now, get the idea you did it — that you created all this difficulty." "Oh no, it doesn't seem very acceptable to me."

All right. Now have the floor tell you it’s there.

"Well, get the idea."

Хорошо. Теперь пусть пол скажет вам, что он здесь.

"Oh, I can get the idea — I can just say it."

And very shortly the body is well.

It's a fantastic button, that Ownership button. It contains the answer to the riddles of Dianetics, as well as the answer to the riddles of why this universe is here. I'll talk to you about that later. But now do you think we've brought something to this congress?

Audience: Okay.

Audience: Yes.

Аудитория: Да. All right. Now, we won’t bother to stamp on it. Have it tell you it’s there again. Хорошо. Ну, мы не будем давать себе труд топать по нему. Пусть он скажет вам снова, что он здесь. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Good. Have it tell you it’s there once more. Хорошо. Замечательно. Пусть он еще раз скажет вам, что он здесь. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Now have it tell you it’s there, and you thank it for being there. Хорошо. Пусть он скажет вам, что он здесь, а вы поблагодарите его за то, что он здесь. Audience: [laughter] Аудитория: [смех] All right. Have the ceiling now – have the ceiling tell you it’s there. Хорошо. Пусть теперь потолок скажет... пусть потолок скажет вам, что он здесь. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Now thank it for being there. Хорошо. Теперь поблагодарите его за то, что он здесь. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. Once more, let’s have the ceiling tell you it’s there. Хорошо. Давайте еще раз, пусть потолок скажет вам, что он здесь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Now thank it for being there. Теперь поблагодарите его за то, что он здесь. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Good. Have it tell you again. Замечательно. Пусть он скажет вам это снова. Audience: Okay. Аудитория: Да. Now thank it for being there. Теперь поблагодарите его за то, что он здесь. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Is it coming down quite as low when you do it? Он опускается совсем низко, когда вы делаете это? Audience: [laughter] Аудитория: [смех] All right. Now have your body tell you it’s there. Хорошо. Теперь пусть ваше тело скажет вам, что оно здесь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Now thank it for being there. Теперь поблагодарите его за то, что оно здесь. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Now have your body tell you it’s there. Теперь пусть ваше тело скажет вам, что оно здесь. Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Now thank it for being there. Теперь поблагодарите его за то, что оно здесь. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Good. Now have your body tell you it’s there. Замечательно.Теперьпустьвашетело скажет вам, что оно здесь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Now thank it for being there. Теперь поблагодарите его за то, что оно здесь. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. Have your body tell you, “Sir,” – or “Madam,” as the case may be – “I have executed your command.” Хорошо. Пусть ваше тело скажет вам: «Сэр»... или «Мадам», – смотря по обстоятельствам, – «я выполнило вашу команду». Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Now thank it for having done so. Теперь поблагодарите его за то, что оно это сделало. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Now have it tell you that once more. Теперь пусть оно скажет вам это еще раз. Now thank it for having done so. Теперь поблагодарите его за то, что оно это сделало. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. Now have it tell you once more Хорошо. Теперь пусть оно еще раз скажет that it’s executed your command. вам, что оно выполнило вашу команду. Now thank it. Теперь поблагодарите его. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. This seem odd to you? Вам это кажется странным? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now that we’ve got a good beginning on this, let’s have the front wall of the room say to you, “This means time is passing.” Хорошо. Теперь, раз у нас все так хорошо началось, пусть передняя стена скажет вам: «Это означает, что время идет». Audience: [laughter] Аудитория: [смех] And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Have that wall of the room say, “This means time is passing.” Замечательно. Пусть та стена скажет вам: «Это означает, что время идет». Tell it “Okay” Скажите ей: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the other wall tell you, “Time is passing. This means time is passing.” Ладно. Пусть другая стена скажет вам: «Время идет. Это означает, что время идет». Audience: Okay. Аудитория: Да. Give it an “Okay.” Скажите ей: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, fine. Now, have the back of the room tell you, “This means time is passing.” Ну, прекрасно. Теперь пусть задняя часть комнаты скажет вам: «Это означает, что время идет». Audience: Okay. Аудитория: Да. Give it an “Okay.” Скажите ей: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Give it a better “Okay” than that. Скажите ей «Хорошо» еще лучше. Audience: Okay! Аудитория: Хорошо! All right. Now have the floor tell you, “Time is passing.” Хорошо. Теперь пусть пол скажет вам: «Время идет». Audience: Okay. Аудитория: Да. Give it an “Okay.” Come on. Give it an “Okay.” Скажитеему:«Хорошо».Давайтеже. Скажите ему: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now have the ceiling and the lights in it tell you, “Time is passing.” Хорошо. Теперь пусть потолок и лампочки на нем скажут вам: «Время идет». Audience: Okay. Аудитория: Да. Give it an “Okay.” Скажите им: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, all right. Now, does that make you feel good to know that time is passing that way? Ну, хорошо. Так вот, вы чувствуете себя лучше оттого, что знаете, что время идет таким образом? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] That make you feel good? All right. Вы чувствуете себя лучше благодаря этому? Хорошо. We’re going to have the front wall of the room now say, “There is no time.” Теперь мы сделаем так, чтобы передняя стена сказала нам: «Нет времени». Audience: Okay. Аудитория: Да. Give it an “Okay.” Скажите ей: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. And the back wall of the room say, “There is no time.” Ипустьзадняястенаскажет:«Нет времени». Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. And have that wall say, “There is no Замечательно. И пусть та стена скажет: «Нет time.” времени». Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. And that wall tell you that there’s no time. Замечательно. И та стена скажет вам, что нет времени. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Now the ceiling tell you there’s no time. Замечательно. Теперь потолок скажет вам, что нет времени. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. And the floor tell you there’s no time. Замечательно. И пол скажет вам, что нет времени. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Well, that’s fine. Now is that the truth? Хорошо. Что ж, прекрасно. Это правда? Audience [various responses] Аудитория: [различные отклики] All right. Now, let’s have the front wall of the room say. “This means there is no time.” Хорошо.Теперьпустьпередняястена скажет: «Это означает, что времени нет». Audience: Okay. Аудитория: Да. Give it an “Okay.” Скажите ей: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. And the back wall of the room, have it say, “This means there is no time.” Замечательно. И пусть задняя стена скажет: «Это означает, что времени нет». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And that wall to the right, “This means there's no time.” Хорошо. И пусть стена справа скажет: «Это означает, что времени нет». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the left wall of the room. Хорошо. И левая стена. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the ceiling, “This means there’s no time.” Хорошо. И потолок пусть скажет: «Это означает, что времени нет». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the floor. Хорошо. И пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Now, just for a slight difference, have the front of the room say, “This means there is time.” Хорошо. Теперь, просто чтобы внести небольшое разнообразие, пусть передняя часть комнаты скажет: «Это означает, что время есть». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the back wall of the room, “This means there is time.” Хорошо. И пусть задняя стена скажет: «Это означает, что время есть». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the right wall, “This means there is time.” Хорошо.Иправаястенаскажет:«Это означает, что время есть». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Now have the left wall say, quite audibly – don’t care if you hear it or not, but just say that it’s saying it audibly, “This means there’s no time.” Хорошо. Теперь пусть левая стена скажет так, чтобы ее было очень хорошо слышно... неважно, слышите вы ее или нет, – но пусть она просто скажет это так, чтобы это было слышно: «Это означает, что времени нет». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the ceiling. Хорошо. И потолок. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the floor. Хорошо. И пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. Well good! All right. Now let’s have the front wall of the room, just for variation and difference, say, “This means there is no time at all.” Замечательно! Хорошо. Теперь пусть передняя стена, просто для разнообразия, скажет: «Это означает, что времени нет вообще». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the back of the room, have it say, “This means there’s no time at all.” Хорошо. И пусть задняя часть комнаты скажет: «Это означает, что времени нет вообще». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the right-hand wall, “This means there's no time at all.” Хорошо. И пусть правая стена скажет: «Это означает, что времени нет вообще». Audience: Okay. Аудитория: Да. Okay. And the left wall. Хорошо. И левая стена. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the ceiling, “This means there's no time at all.” Хорошо. И потолок скажет: «Это означает, что времени нет вообще». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the floor. Хорошо. И пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Now, how’s that make you feel? Хорошо. Ну, как вы себя чувствуете в связи с этим? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Doesn't do anything to you at all? You’re not feeling masses of energy or anything like that suddenly stop, are you? Nothing bad like that. Это вообще на вас не влияет? Вы не чувствуете, что массы энергии – или что-то вроде этого – внезапно останавливаются, не так ли? Не происходит ничего такого плохого? All right, then let’s have the front wall of the room say, “There’s plenty of time.” Ладно. Тогда пусть передняя стена скажет: «Времени полно». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the back wall, “There’s plenty of time.” Хорошо. И задняя стена скажет: «Времени полно». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the right-hand wall, “There’s plenty of time.” Хорошо. И правая стена скажет: «Времени полно». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the left-hand wall, “There’s plenty of time.” Хорошо. И левая стена скажет: «Времени полно». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. And the ceiling, “There’s plenty of time.” Хорошо.Ипотолокскажет:«Времени полно». Audience: Okay. Аудитория: Да. And the floor, “There’s plenty of time.” И пол скажет: «Времени полно». Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Now, let’s you say, “There’s a floor there.” Хорошо. Теперь вы скажите: «Здесь есть пол». Audience: There’s a floor there. Аудитория: Здесь есть пол. Good. Now let’s look over this right-hand wall and say, “There’s a wall there.” Замечательно. Теперь поглядите на эту стену справа и скажите: «Здесь есть стена». Audience: There’s a wall there. Аудитория: Здесь есть стена. All right. Is it convinced? Хорошо. Она в этом убеждена? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Is anybody convinced? Есть ли кто-то, кто в этом убежден? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Did you convince anybody? Убедили ли вы кого-нибудь? Audience: No. Аудитория: Нет. All right. Now tell it again so that you convince everyone that there’s a wall there. Хорошо. Теперь скажите это еще раз – так, чтобы убедить всех, что здесь есть стена. Audience: There’s a wall there. Аудитория: Здесь есть стена. All right. Is everybody convinced? Хорошо. Все ли в этом убеждены? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Did you convince anybody? Убедили ли вы кого-нибудь? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] All right. Now let’s look at this left-hand wall over here and say, “There’s a wall there.” Хорошо. Теперь поглядите на эту стену, слева от вас, и скажите: «Здесь есть стена». Audience: There’s a wall there. Аудитория: Здесь есть стена. Good. Did you convince anybody? Замечательно. Убедили ли вы кого-нибудь? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, all right. Now let’s take the back of the room, “There’s a wall there.” Ну хорошо. Теперь давайте займемся задней частью комнаты. Скажите: «Здесь есть стена». Audience: There’s a wall there. Аудитория: Здесь есть стена. Good. Fine. Now let’s point to the ceiling and say, “There’s a ceiling there.” Замечательно. Прекрасно. Теперь покажите на потолок и скажите: «Здесь есть потолок». Audience: There’s a ceiling there. Аудитория: Здесь есть потолок. Did you convince anybody? Убедили вы кого-нибудь? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, all right. Well, good. Now we’re getting real convincing. Ну хорошо. Замечательно. Теперь мы в самом деле начинаем говорить убедительно. Now, without your body’s hands, without your body’s hands at all, I want you to point to your body and say, “There’s a body there.” Теперь я хочу, чтобы вы без помощи рук, совсем без помощи рук, показали на свое тело и сказали: «Здесь есть тело». Audience: There’s a body there. Аудитория: Здесь есть тело. All right. Let’s do that again. Point, “There’s a body there.” Хорошо.Давайтесделаемэтоснова. Покажите на тело: «Здесь есть тело». Audience: There’s a body there. Аудитория: Здесь есть тело. Have the body say “Okay.” Пусть тело скажет: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Now point to the body again and say, “There’s a body there.” Теперь снова покажите на тело и скажите: «Здесь есть тело». Audience: There’s a body there. Аудитория: Здесь есть тело. Have the body say “Okay.” Пусть тело скажет: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Point to it again and say, “There’s a body there.” Ладно. Покажите на него снова и скажите: «Здесь есть тело». Audience: There’s a body there. Аудитория: Здесь есть тело. Say “Okay.” Скажите: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now have the body lift its thumb and point over its shoulder and say, “There's a thetan there” and you say “Okay.” Хорошо.Теперьпустьтелоподнимет большой палец, укажет за плечо и скажет: «Там есть тэтан», а вы ответьте: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let's do that again. “There’s a thetan there.” Хорошо. Давайте сделаем это снова: «Там есть тэтан». Audience: There’s a thetan there. Аудитория: Там есть тэтан. And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now let’s point again, “There’s a thetan there.” Хорошо. Теперь опять покажите туда: «Там есть тэтан». Audience: There’s a thetan there. Аудитория: Там есть тэтан. You say “Okay.” Скажите «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now this time, decide that it’s just tout body talking, without any volition on your part, “There's a thetan there.” Хорошо. На этот раз решите, что это просто ваше тело, совершенно помимо вашей воли, говорит: «Там есть тэтан». Audience: There’s a thetan there. Аудитория: Там есть тэтан. And you say “Okay.” А вы отвечаете: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let's do that again. “There’s a thetan there.” Хорошо. Сделаем это снова. «Там есть тэтан». Audience: There’s a thetan there. Аудитория: Там есть тэтан. And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now you be somewhere back of the body and say, “There’s a body there.” Хорошо. Теперь вы будьте где-то позади тела и скажите: «Здесь есть тело». Audience: There’s a body there. Аудитория: Здесь есть тело. Have it say “Okay.” Пусть оно скажет: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now you say, “I’ve just located a body there.” Хорошо. Теперь скажите: «Я только что обнаружил здесь тело». Audience: I’ve just located a body there. Аудитория: Я только что обнаружил здесь тело. Have it say “Okay.” Пусть оно скажет: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Once more, “I’ve just located a body there.” Хорошо. Еще раз: «Я только что обнаружил здесь тело». Audience: I’ve just located a body there. Аудитория: Я только что обнаружил здесь тело. Have it say “Okay.” Пусть оно скажет: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Once more, “I’ve just located a body there.” Еще раз: «Я только что обнаружил здесь тело». Audience: I’ve just located a body there. Аудитория: Я только что обнаружил здесь тело. Have it say “Okay.” Пусть оно скажет: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Once more, “I’ve just located a body there.” Хорошо. Еще раз: «Я только что обнаружил здесь тело». Audience: I’ve just located a body there. Аудитория: Я только что обнаружил здесь тело. Have it say “Okay.” Пусть оно скажет: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Does it have the feeling of being better located by you? Хорошо. Чувствует ли оно, что вы теперь лучше знаете, где оно находится? Audience: Yes. Аудитория: Да. Can you get the body to get the feeling now that you'll get it if it doesn’t obey you? Можете вы теперь заставить тело почувствовать, что оно у вас схлопочет, если не будет вас слушаться? Audience: [laughter] Аудитория: [смех] All right. Let's find the front of the room. Хорошо. Давайте найдем переднюю часть комнаты. Audience: Okay. Аудитория: Да. Okay. Let's find the back of the room. Хорошо. Давайте найдем заднюю часть комнаты. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Let's find the floor. Хорошо. Давайте найдем пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Let's find the ceiling. Хорошо. Давайте найдем потолок. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Let’s find the left-hand wall. Хорошо. Давайте найдем левую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. And let's find the right-hand wall. И давайте найдем правую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Are there six walls in this room? Хорошо. В этой комнате шесть стен? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Are there at least six walls in this room? Есть ли в этой комнате по крайней мере шесть стен? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. If there are six walls in this room, check over to yourself quietly some things that aren’t in the room. Хорошо. Раз в этой комнате есть шесть стен, то тихонечко рассмотрите несколько вещей, которых нет в комнате. Audience: Okay. Аудитория: Да. Got some things that aren’t in the room? Нашли несколько вещей, которых нет в комнате? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Let’s get some more things that aren’t in the room and where they aren’t. Come on, where they aren’t. Now you got that? Давайте найдем еще несколько вещей, которых нет в комнате, и найдем, где их нет. Ну же, где их нет? Теперь получилось? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, good. Now let’s get some things that are in the room. Check them over, point them out. Got that? Что ж, замечательно. Теперь давайте найдем несколько вещей, которые находятся в комнате. Рассмотрите их, укажите на них. Сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now let’s check over some things that are not in the room. And check over Хорошо.Теперьдавайтерассмотрим несколько вещей, которых нет в комнате. И exactly where they’re not in the room. There’s no giraffe there, you know. Got some specific places where things are not? посмотрите внимательно, где именно их нет в комнате. Вон там нет жирафа, понимаете? Нашли несколько конкретных мест, где они отсутствуют? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Good. All right. Now let’s check over some things that are in the room. Замечательно. Замечательно. Хорошо. Теперь давайте рассмотрим несколько вещей, которые есть в комнате. Well, good. That’s fine. Ну замечательно. Прекрасно. Now let's check over some specific things that are not in the room. Теперьдавайтерассмотримнесколько конкретных вещей, которых нет в комнате. If anything suddenly pops into view, tell an Emergency Auditor. He’ll have it taken out. Если что-то внезапно появится в поле вашего зрения, скажите одитору по оказанию экстренной помощи. Он уберет это. Audience: [laughter] Аудитория: [смех] All right. All right. Fine. Хорошо. Хорошо. Прекрасно. Now let's check over some things that are in the room. Теперьдавайтерассмотримнесколько вещей, которые находятся в комнате. Okay. Хорошо. Now how you doing? Hm? Ну, как дела? А? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Doing good. All right. Дела идут хорошо. Ладно. Now let's check over some people that are present. Some people that are present. Теперь давайте рассмотрим несколько человек, которые здесь присутствуют. Несколько человек, которые присутствуют. Well, fine. That’s real good. That’s real good. Ну, прекрасно. Это очень хорошо. Это очень хорошо. Now let’s check over some people that are not present. And exactly where they’re not present and what chair. Теперь давайте рассмотрим несколько человек, которые отсутствуют. И где именно они отсутствуют, на каком стуле. Audience: [laughter] Аудитория: [смех] People that are not present and exactly where they’re not present. I’m sure there’s no grandmother in the middle of that table. Людей, которые отсутствуют, и где именно они отсутствуют. Я уверен, что в центре того стола нет бабушки. Audience: [laughter] Аудитория: [смех] All right. Good. Хорошо. Замечательно. Now let’s check over some people that are present. If I feel myself getting thin, I’ll know what you’re doing. Теперь давайте рассмотрим несколько человек, которые присутствуют. Если я почувствую, что становлюсь прозрачным, я буду знать, что вы делаете. Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Check them over, some people that are present. Рассмотритеэтихлюдей–несколько человек, которые присутствуют. All right. Fine. Fine. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Now let’s check over some people that you absolutely know are not present. Теперь давайте рассмотрим несколько человек, которые, как вы абсолютно точно знаете, здесь отсутствуют. Let’s get where they’re not present, now, down to a micromillimeter. Давайтенайдемтеперь,гдеони отсутствуют, с точностью до нанометра. Got that? Well, good. Получилось? Ну, хорошо. Let's check over some people that are present. There must be somebody here. Давайте рассмотрим несколько человек, которые присутствуют. Здесь должен кто-то быть. Well, all right. Now, that’s fine. That’s fine. That's real good. Ну хорошо. Что ж, прекрасно. Прекрасно. Это очень хорошо. Now I'm going to give you just a little bit more difficult one, because you’ve been very good. And let’s check over some thetans that are not present. Теперь я дам вам немного более трудную задачу, потому что у вас очень хорошо получается. Давайте найдем несколько тэтанов, которые здесь отсутствуют. Audience: [various responses, laughter] Аудитория: [различные отклики, смех] Now, only certainty goes here. Certainty Нужнатолькоуверенность.Только only. Some thetans that are not present. Somebody hold up his hand when he’s found one. [laughter] All right. уверенность. Найдите несколько тэтанов, которые здесь отсутствуют. Пусть тот, кто найдет, поднимет руку. [смех] Хорошо. Come on. Some more thetans that are not present and just get exactly where they’re not present. Давайте же. Найдите еще несколько тэтанов, которые здесь отсутствуют, и найдите, где именно они отсутствуют. Send you out of here tonight seeing thetans is the last thing I’d ever do! Отправлять вас отсюда вечером, чтобы вы искали тэтанов, – это последнее, что я бы сделал! You found some, huh? Вы нашли нескольких, да? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, good. Now let’s check over some thetans that are present. Что ж, хорошо. Теперь давайте найдем несколько тэтанов, которые присутствуют. Audience: Yes. Аудитория: Да. Thetans that are present. Тэтанов, которые присутствуют. You getting some? Получается? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Huh? Check over some more thetans that are present here. А? Найдите еще несколько тэтанов, которые здесь присутствуют. Is there somebody present doesn’t like that feeling? Есть здесь кто-то, кому не нравится это ощущение? All right. I’ll tell you what we’ll do now. We’re going to check over some thetans that are not present – that we know for sure are not present. Хорошо. Я скажу вам, что мы сейчас сделаем. Мы найдем несколько тэтанов, которые отсутствуют... которые, как мы знаем точно, отсутствуют. That give you a big feeling of certainty? Check over some thetans you know for sure are not present. Some spirits that you know aren’t here. Это дает вам ощущение большой уверенности? Найдите несколько тэтанов, которые, как вы знаете точно, отсутствуют. Несколько духов, которых, как вы знаете, здесь нет. Audience: [giggle] Аудитория: [хихиканье] You can check over yourself, too, if you Вы можете найти и себя, если хотите. want to. Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Some more thetans that are not present. Ещенесколькотэтанов,которые отсутствуют. All right. All right. Now let’s check over some thetans that are present. Хорошо. Хорошо. Теперь давайте найдем несколько тэтанов, которые присутствуют. Audience: [sighs] Аудитория: [вздохи] Oh, is that getting easier? О, становится легче? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, all right. Now let’s check over, very laborious!ly – you have to do this laboriously and seriously to get the maximum benefit from it. [laughter] Let’s check over some thetans now that you absolutely are absolutely certain, completely and entirely, are not here. Ну хорошо. Теперь давайте поищем очень усердно, – вы должны проделать это серьезно и усердно, чтобы получить максимум пользы от этого. [смех] Давайте теперь найдем несколько тэтанов, которых, как вы абсолютно, полностью, совершенно уверены, здесь нет. You see, that also includes somebody who doesn't believe in thetans. You see? Say, you know. “Absolutely certain no thetans.” And get that certainty run out. Как видите, это относится и к тем, кто не верит в тэтанов. Понимаете? Скажите: «Абсолютно уверен, что никаких тэтанов нет». И пусть эта уверенность на том и исчерпается. Okay. Хорошо. Now let's check over some that are present. And see if it’s easier to do. Теперь давайте найдем нескольких, которые присутствуют. И посмотрите, не проще ли это. Easier to do? Проще? Audience: Mm-hm. Аудитория: Угу. Well, all right. Now once more let’s find some thetans that are not present. Что ж, хорошо. Теперь давайте еще раз найдем несколько тэтанов, которые отсутствуют. Oh, let’s look over the situation better than that and let’s get each thetan that isn’t present this time and say “Okay.” Рассмотрите все это еще лучше, и найдите каждого тэтана, который в данный момент отсутствует, и скажите: «Хорошо». Каждый Every time you get one that isn’t present, say “Okay” about it. раз, когда вы находите тэтана, который отсутствует, говорите: «Хорошо». Audience: [scattered “Okays”] Аудитория: [разрозненные «Хорошо»] Oh, there must be more thetans absent than that. Come on! О,здесьдолжнобытьбольше отсутствующих тэтанов. Ну же! Audience: [laughter, scattered “Okays”] Аудитория:[смех,разрозненные «Хорошо»] Well, fine. Well, fine. Now let’s check over some thetans that are present and, each time, say “Okay.” Что ж, прекрасно. Прекрасно. Теперь давайте найдем несколько тэтанов, которые присутствуют, и каждый раз говорите: «Хорошо». Audience: [multiple “Okays”] Аудитория: [множество «Хорошо»] All right. How’s that going? Is it easier? Хорошо. Как получается? Полегче? Audience: Yes. Аудитория: Да. It’s getting easier, huh? Well, fine. Становится легче, да? Прекрасно. Now let’s check over, once more, some thetans that are not present, giving each one an “Okay,” a vote of absence. Теперь давайте еще раз поищем и найдем несколько тэтанов, которые отсутствуют, говорите каждому: «Хорошо», голосование за отсутствующих. Audience: [multiple “Okays”] Аудитория: [множество «Хорошо»] Getting some this time? You’re getting a greater certainty on their absence? На этот раз получается? У вас появляется большая уверенность по поводу их отсутствия? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, all right. Let’s get some more that are absent. Чтож,хорошо.Давайтенайдемеще несколько тэтанов, которые отсутствуют. All right. Fine. Хорошо. Прекрасно. I hear everybody running down on the thing. Let's check off some now that you know for sure are present and salute them with an “Okay.” Я вижу, вы на этом выдыхаетесь. Теперь отметьте для себя несколько тэтанов, которые, как вы точно знаете, присутствуют, и поприветствуйте их, сказав: «Хорошо». Audience: [multiple “Okays”] Аудитория: [множество «Хорошо»] Well, all right. Is that coming up a little bit on certainty? Ну хорошо. У вас прибавляется немножко уверенности? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? All right. Where’s your body? А? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Right here. Аудитория: Прямо здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Right here. Аудитория: Прямо здесь. Okay. Where’s your body? Отлично. Где ваше тело? Audience: Right here. Аудитория: Прямо здесь. Well, all right. Where’s your body? Ну хорошо. Где ваше тело? Audience: Right here. Аудитория: Прямо здесь. Well, okay. Where’s your body? Ну отлично. Где ваше тело? Audience: Right here. Аудитория: Прямо здесь. All right. Where is your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Right here. Аудитория: Прямо здесь. All right. Point to it. Хорошо. Укажите на него. Audience: Here. Аудитория: Вот. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where’s your body? Отлично. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where’s your body? Прекрасно. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Well, all right. Where’s your body? Ну хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where’s your body? Отлично. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Well, okay. Where’s your body? Ну отлично. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where is your body? Отлично. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where are you? Отлично. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Аll right. Where are you? Хорошо. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where are you? Отлично. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where are you? Хорошо. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where are you? Хорошо. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where are you? Хорошо. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Well, okay. Where are you? Ну отлично. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where are you? Хорошо. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where are you? Хорошо. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where's your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where’s your body? Отлично. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where is your body? Отлично. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where does your body say you are? Хорошо. Что ваше тело говорит вам по поводу того, где вы находитесь? Audience: [various responses, laughter] Аудитория: [различные отклики, смех] Okay. Where does your body say you are? Отлично. Что ваше тело говорит вам по поводу того, где вы находитесь? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where does your body say you are? Хорошо. Что ваше тело говорит вам по поводу того, где вы находитесь? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where does your body say you are? Хорошо. Что ваше тело говорит вам по поводу того, где вы находитесь? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where does your body say you are? Хорошо. Что ваше тело говорит вам по поводу того, где вы находитесь? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where does your body say you are? Хорошо. Что ваше тело говорит вам по поводу того, где вы находитесь? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where’s your body? Отлично. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where's your body? Отлично. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body? Хорошо. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body say you are? Хорошо. Что ваше тело говорит вам по поводу того, где вы находитесь? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where’s your body say you are? Хорошо. Что ваше тело говорит вам по поводу того, где вы находитесь? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where are you? Хорошо. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where are you? Отлично. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Fine. Where are you? Прекрасно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. How you feel? Отлично. Как вы себя чувствуете? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Fine? Anybody feeling groggy? Прекрасно?Ниукогосознаниене затуманено? Audience: No. Аудитория: Нет. You mean I haven’t upset anybody? Выхотитесказать,чтояникогоне расстроил? Audience: No. Аудитория: Нет. Ah, the pity of it! Ах какая жалость! Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Well, I can try. Ну, я могу попытаться. Now let's have this front wall up here give you a warning and you say “Okay.” Теперьпустьвотэтапередняястена предупредит вас, а вы скажите: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the back wall give you a warning. Хорошо. Пусть задняя стена предупредит вас. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the right wall give you a warning. Хорошо. Пусть правая стена предупредит вас. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the left wall give you a warning and you give it an “Okay.” Хорошо. Пусть левая стена предупредит вас, а вы скажите ей: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the ceiling give you a Хорошо. Пусть потолок предупредит вас. warning. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the floor give you a warning. Хорошо. Пусть пол предупредит вас. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the front wall give you a very positive warning. Хорошо. Пусть передняя стена совершено определенно предупредит вас. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the back wall give you a warning. Хорошо. Пусть задняя стена предупредит вас. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Did it speak that warning? Хорошо.Онавысказалавамэто предупреждение? Audience: Yes. Аудитория: Да. Did it articulate it and communicate it? Она отчетливо произнесла и сообщила его? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, fine. Have the right-hand wall do it. Чтож,прекрасно.Пустьправаястена сделает это. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the left-hand wall do it. Хорошо. Пусть левая стена сделает это. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the ceiling do it. Хорошо. Пусть потолок сделает это. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Have the floor do it. Хорошо. Пусть пол сделает это. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now we’re going to change the mood of this. We’re going to have the front-hand wall give you a warning and Хорошо. Теперь мы сменим настроение. Пусть передняя стена предупредит вас, а вы скажете: «Спасибо». you're going to say “Thank you.” Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. Хорошо. Have it give you a very dastardly warning now, that rear wall. Have it give you a warning, you say “Thank you.” Теперь пусть задняя стена предупредит вас, очень трусливо и подло. Пусть она предупредит вас, а вы скажите: «Спасибо». Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. Now have that right-hand wall give you a warning. Хорошо.Теперьпустьправаястена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. The left-hand wall give you a warning. Хорошо. Пусть левая стена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Good. The ceiling give you a warning. Замечательно. Пусть потолок предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. The floor give you a warning. Хорошо. Пусть пол предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. The front wall give you a warning. Хорошо. Пусть передняя стена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Good. The back wall give you a warning. Замечательно.Пустьзадняястена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Good. The right wall give you a warning. Замечательно.Пустьправаястена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. The left wall give you a warning. Хорошо. Пусть левая стена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. The ceiling give you a warning. Хорошо. Пусть потолок предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. And the floor give you a warning. И пол предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Okay. Now have the front wall give you a warning. Отлично.Теперьпустьпередняястена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. The back wall give you a warning. Хорошо. Пусть задняя стена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. The right-hand wall give you a warning. Хорошо. Пусть правая стена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. And the left-hand wall give you a warning. И левая стена предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. The ceiling give you a warning. Хорошо. Пусть потолок предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. All right. The floor give you a warning. Хорошо. Пусть пол предупредит вас. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Well, fine. Now how do you feel about this warning thing? Прекрасно. Ну как вы себя чувствуете в связи с этим предупреждением? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Feel pretty good about it? Feel pretty good, huh? Чувствуете себя довольно хорошо в связи с этим? Чувствуете себя довольно хорошо, а? Well, now I want you to say in response to the warning this time, “How nice of you.” Теперьяхочу,чтобывывответна предупреждение сказали на этот раз: «Как это мило с вашей стороны». Now let’s have the front wall give you a warning. Теперь пусть передняя стена предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. The back wall give you a warning. Замечательно. Задняя стена предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. All right. The right wall give you a warning. Хорошо. Правая стена предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. The left wall give you a warning. Замечательно. Левая стена предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. Have the ceiling give you a warning. Замечательно. Пусть потолок предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. And the floor give you a warning. И пол предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Now have your body give you a warning. Теперь пусть ваше тело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Tell it, “How nice of you.” Скажите ему: «Как это мило с вашей стороны». Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Good. Now have your body give you a Замечательно.Теперьпустьвашетело warning. предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Well, good. Now have your body give you a warning. Что ж, замечательно. Теперь пусть ваше тело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. Now have your body give you a warning. Замечательно.Теперьпустьвашетело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. Now have your body give you a warning. Замечательно.Теперьпустьвашетело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. All right. Have your body give you a warning. Хорошо. Пусть ваше тело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. Have your body give you a warning. Замечательно.Пустьвашетело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. Have your body give you a warning. Замечательно.Пустьвашетело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Fine. Have your body give you a warning. Прекрасно. Пусть ваше тело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. Have your body give you a warning. Замечательно.Пустьвашетело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. Have your body give you a warning. Замечательно.Пустьвашетело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Well, fine. Have your body give you a warning. Чтож,прекрасно.Пустьвашетело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. Good. Now have your body give you a warning. Замечательно.Теперьпустьвашетело предупредит вас. Audience: How nice of you. Аудитория:Какэтомилосвашей стороны. All right. Now, that’s just fine. That’s just fine. You're just doing fine. You’re a good group. Хорошо. Это просто прекрасно. Это просто прекрасно. Дела у вас идут просто прекрасно. Вы хорошая группа. Now let’s have this front wall complain to you and you say, “Poor thing.” Теперь пусть эта передняя стена пожалуется вам, а вы скажите: «Бедняжка». Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Did you have it complain? Она пожаловалась? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Good. Now have the rear wall complain to you. Хорошо. Замечательно. Теперь пусть задняя стена пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. That’s right. Now have the right-hand wall complain to you and you say, “Poor thing.” Правильно.Теперьпустьправаястена пожалуется вам, а вы скажите: «Бедняжка». Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. All right. Have the left-hand wall complain to you. Хорошо. Пусть левая стена пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. Have the ceiling complain to you. Замечательно. Пусть потолок пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. All right. Have the floor complain to you. Хорошо. Пусть пол пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. All right. Now have your body complain to you. Хорошо. Теперь пусть ваше тело пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. All right. Now let’s have the front wall complain to you. “Poor thing.” Хорошо.Теперьпустьпередняястена пожалуется вам. Скажите: «Бедняжка». Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. The back wall complain to you. Замечательно.Пустьзадняястена пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. The right-hand wall complain to you. Замечательно.Пустьправаястена пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. The left-hand wall complain to you. Замечательно.Пустьлеваястена пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. Have the ceiling complain to you. Замечательно. Пусть потолок пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. Have the floor complain to you. Замечательно. Пусть пол пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Well, fine. Have your body complain to you. Ну прекрасно. Пусть ваше тело пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Once more have your body complain to you. Пусть ваше тело еще раз пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. Have your body complain to you. Замечательно. Пусть ваше тело пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. All right. Have your body complain to you. Хорошо. Пусть ваше тело пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. Have your body complain to you. Замечательно. Пусть ваше тело пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. Have your body complain to you. Замечательно. Пусть ваше тело пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. All right. Have your body complain to you. Хорошо. Пусть ваше тело пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. All right. Have your body complain to you. Хорошо. Пусть ваше тело пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. Have your body complain to you again. Замечательно.Пустьвашетелоснова пожалуется вам. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Well, fine. Fine. Now let’s have the front wall give you a complaint. Ну прекрасно. Прекрасно. Теперь пусть передняя стена предъявит вам жалобу. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. All right. Have the back wall give you a complaint. Хорошо. Пусть задняя стена предъявит вам жалобу. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. Good. Let’s have the right-hand wall give you a complaint. Замечательно.Пустьправаястена предъявит вам жалобу. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. The left-hand wall give you a complaint. Левая стена предъявит вам жалобу. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. The ceiling give you a complaint. Пусть потолок предъявит вам жалобу. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. And the floor give you a complaint. И пол предъявит вам жалобу. Audience: Poor thing. Аудитория: Бедняжка. All right. You got that real good now? Хорошо.Теперьувасдействительно хорошо получилось? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? All right. А? Хорошо. Now we’re going to have the front wall give you a complaint and you say, “You’ve come to the right place.” Теперь пусть передняя стена предъявит вам жалобу, а вы скажите: «Вы попали туда, куда нужно». Audience: [laughter] Аудитория: [смех] All right. Хорошо. Let’s have the front wall give you a complaint. Пустьпередняястенапредъявитвам жалобу. Audience: You’ve come to the right place. Аудитория: Вы попали туда, куда нужно. All right. The back wall give you a complaint. Хорошо.Задняястенапредъявитвам жалобу. Audience: You’ve come to the right place. Аудитория: Вы попали туда, куда нужно. Good. Now let’s have the right wall give you a complaint. Замечательно. Теперь пусть правая стена предъявит вам жалобу. Audience: You’ve come to the right place. Аудитория: Вы попали туда, куда нужно. Good. And the left wall give you a complaint. Замечательно. И левая стена предъявит вам жалобу. Audience: You’ve come to the right place. Аудитория: Вы попали туда, куда нужно. Good. Now let’s have the ceiling give you a complaint. Замечательно.Теперьпустьпотолок предъявит вам жалобу. Audience: You’ve come to the right place. Аудитория: Вы попали туда, куда нужно. Good. And the floor give you a complaint. Замечательно.Иполпредъявитвам жалобу. Audience: You’ve come to the right place. Аудитория: Вы попали туда, куда нужно. Good. Now have your body give you a complaint. Замечательно.Теперьпустьвашетело предъявит вам жалобу. Audience: You’ve come to the right place. Аудитория: Вы попали туда, куда нужно. Once more, have your body give you a complaint. Пусть ваше тело еще раз предъявит вам жалобу. Audience: You’ve come to the right place. Аудитория: Вы попали туда, куда нужно. Okay. How do you feel? Отлично. Как вы себя чувствуете? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Good. Good. Let’s just spot the front wall now. Замечательно.Замечательно.Давайте сейчас просто обнаружим переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Let’s spot the rear wall. Хорошо. Давайте обнаружим заднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Let’s spot the right-hand wall. Хорошо. Давайте обнаружим правую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Now let’s spot the left-hand wall. Теперь давайте обнаружим левую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Let’s spot the ceiling. Замечательно.Давайтеобнаружим потолок. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Let’s spot the floor. Хорошо. Давайте обнаружим пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Let’s spot the back of your head. Хорошо. Давайте обнаружим ваш затылок. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Is that a little easier? Хорошо. Это немного проще, не так ли? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, fine. All right. How do you feel? Что ж, прекрасно. Хорошо. Как вы себя чувствуете? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How do you communicate? Хорошо. Как вы общаетесь? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Good. Now, if you went around asking people “How do you communicate” instead of “How you feel,” what do you suppose would happen? Замечательно. Так вот, если бы вы ходили и спрашивали людей «Как вы общаетесь?» вместо «Как вы себя чувствуете?», что, по-вашему, произошло бы? Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Well, let’s find out. I’m going to ask you the question and you tell me. How do you communicate? Ну, давайте выясним. Я задам вам вопрос, а вы ответьте мне. Как вы общаетесь? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Well, all right. How do you communicate? Ну хорошо. Как вы общаетесь? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Well, all right. How do you communicate? Ну хорошо. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Okay. How do you communicate? Отлично. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How do you communicate? Хорошо. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How do you communicate? Хорошо. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How do you communicate? Ну замечательно. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How do you communicate? Ну замечательно. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How do you communicate? Хорошо. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, all right. How do you communicate? Ну хорошо. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How do you communicate? Ну замечательно. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How do you communicate? Ну замечательно. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How do you communicate? Хорошо. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How do you communicate? Хорошо. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How do you look? Хорошо. Как вы выглядите? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How do you communicate? Хорошо. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Good. How do you communicate? Замечательно. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Good. How do you communicate? Замечательно. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, how do you communicate? Ну, как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Good. How do you communicate? Замечательно. Как вы общаетесь? Audience: Ftne. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How do you communicate? Ну замечательно. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How do you communicate? Ну замечательно. Как вы общаетесь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How is your case? Ну замечательно. Как ваш кейс? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, fine. How is your case? Ну прекрасно. Как ваш кейс? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, fine. How is your case? Ну прекрасно. Как ваш кейс? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How is your case? Ну замечательно. Как ваш кейс? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, all right. How is your case? Ну хорошо. Как ваш кейс? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How is your case? Хорошо. Как ваш кейс? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. Where is your case? Хорошо. Где ваш кейс? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where is your case? Отлично. Где ваш кейс? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is your case? Хорошо. Где ваш кейс? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Well, okay. Where is your case? Ну отлично. Где ваш кейс? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. Where isn’t your case? Отлично. Где нет вашего кейса? Audience: There. Аудитория: Там. All right. Where isn’t your case? Хорошо. Где нет вашего кейса? Audience: There. Аудитория: Там. All right. Where isn’t your case? Хорошо. Где нет вашего кейса? Audience: There. Аудитория: Там. Well, okay Where isn’t your case? Ну хорошо. Где нет вашего кейса? Audience: There. Аудитория: Там. Well, good. Where isn’t your case? Ну замечательно. Где нет вашего кейса? Audience: There. Аудитория: Там. Well, good. Where isn’t your case? Ну замечательно. Где нет вашего кейса? Audience: There. Аудитория: Там. Well, good. Where is your case? Ну замечательно. Где ваш кейс? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Well, fine. Where is your case? Ну прекрасно. Где ваш кейс? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Well, fine. How is your case? Ну прекрасно. Как ваш кейс? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, fine. What case? Ну прекрасно. Какой кейс? Audience: [laughter] Аудитория: [смех] All right. How is the floor? Хорошо. Как пол? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, okay. How has the floor been treating you lately? Ну отлично. Как пол относится к вам в последнее время? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Well, all right. How’s Earth been treating you lately? Ну хорошо. Как Земля относится к вам в последнее время? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How’s Earth been treating you lately? Ну замечательно. Как Земля относится к вам в последнее время? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How have you been treating Earth lately? Ну замечательно. Как вы относитесь к Земле в последнее время? Audience: Good. Аудитория: Замечательно. Well, good. How have you been treating Earth lately? Ну замечательно. Как вы относитесь к Земле в последнее время? Audience: Good. Аудитория: Замечательно. Well, all right. How is your gravity? Ну хорошо. Как ваш вес? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Well, okay. How is your gravity? Ну отлично. Как ваш вес? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Well, okay. How is your gravity? Ну отлично. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, okay. How is your gravity? Ну отлично. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, all right. How is your gravity? Ну хорошо. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. How is your gravity? Хорошо. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Okay. How is your gravity? Отлично. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Okay. How is your gravity? Отлично. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, all right. How is your gravity? Ну хорошо. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Do you realize if you can’t keep serious, you won’t stay down? How is your gravity? Вы понимаете, что если вы не сможете сохранять серьезность, вы не удержитесь на земной поверхности? Как ваш вес? Audience: [laughter] Аудитория: [смех] All right. How is your gravity? Хорошо. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How is your gravity? Ну замечательно. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, good. How is your gravity? Ну замечательно. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, fine. How is your gravity? Ну прекрасно. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Fine. Are you sticking together? Прекрасно. Вы не разваливаетесь на части? Audience: Yes. Аудитория: Нет. Well, good. Are you sticking together? Ну замечательно. Вы не разваливаетесь на части? Audience: Yes. Аудитория: Нет. Well, good. Are you sticking together? Ну замечательно. Вы не разваливаетесь на части? Audience: Yes. Аудитория: Нет. Well, good. How do you stick together? Нузамечательно.Каквамудаетсяне развалиться на части? Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Well, fine. Are you sticking together? Ну прекрасно. Вы не разваливаетесь на части? Audience: Yes. Аудитория: Нет. Well, all right. How is your gravity? Ну хорошо. Как ваш вес? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, all right. Where is your gravity? Ну хорошо. Где ваш вес? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Where is your gravity? Где ваш вес? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Well, all right. Where is your gravity? Ну хорошо. Где ваш вес? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Well, all right. Where is your gravity? Ну хорошо. Где ваш вес? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Prove it. Хорошо. Докажите это. Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Okay. Where is the front wall? Ладно. Где передняя стена? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where is the back wall? Замечательно. Где задняя стена? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where is the right-hand wall? Замечательно. Где правая стена? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where is the left-hand wall? Замечательно. Где левая стена? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where is the ceiling? Замечательно. Где потолок? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where is the floor? Замечательно. Где пол? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where is your body? Замечательно. Где ваше тело? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Good. Where am I? Замечательно. Где я? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where are you? Замечательно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Good. Where am I? Замечательно. Где я? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where are you? Замечательно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Good. Where is this room? Замечательно. Где эта комната? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Well, good. Where are you? Ну замечательно. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is the preclear? Хорошо. Где преклир? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is the auditor? Хорошо. Где одитор? Audience: There. Аудитория: Здесь. All right. Where is the preclear? Хорошо. Где преклир? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is the session? Хорошо. Где сессия? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is the session? Хорошо. Где сессия? Audience: Here. Аудитория: Здесь. All right. Where is the session? Хорошо. Где сессия? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Okay. How do you feel? Отлично. Как вы себя чувствуете? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Good. You feel pretty good? Замечательно. Вы себя чувствуете довольно хорошо? Audience: Yes. Аудитория: Да. You got a case? У вас есть кейс? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Okay. You’re a very, very good audience. Very, very good group to process. Do appreciate the privilege. Хорошо. Вы очень, очень хорошая аудитория. Вам очень, очень приятно проводить процессинг. Цените по достоинству это преимущество. Audience: Thank you. Аудитория: Спасибо. Thank you very much. Good night. Большое спасибо. Доброй ночи.